Der neue, alte Küchenofen - the new, old kitchen oven



Bei vielen meiner Gäste, die einen Blick in meine Küche warfen, sorgte er umgehend für Aufsehen und Begeisterung. Bei mir hat es eine Weile länger gedauert ... nun habe aber auch ich meine helle Freude an ihm: die Rede ist vom alten, originalen Herd:

Many of my guests who had a glimpse into my kitchen became immediately enthusiastic because of one thing: the original, old stove. It took a while longer for myself... but now I also enjoy it enormously to be able to make fire in my kitchen:

 

Wie alt er genau ist, ist unklar (so wie bei meinem Haus). Die Firma Weber wurde allerdings 1891 gegründet.

It's not clear how old it is exactly (just as my house). But the company Weber has been founded in 1891.



Das Schiffle zum Wasser erwärmen. Eine schöne Idee ist, dass sich die Gäste eines Tages Wasser für die ihnen in der Lodge zur Verfügung gestellten Bettflaschen hier selbst herausnehmen dürfen. Zwar noch nicht realisiert, aber im Hinterkopf.

The "Schiffle" (in German) is there to heat up water. A nice idea is to give guests the opportunity to fill their hot-water bottle through it. It has not been realized, but I keep the idea in mind.



Vor der Ofen wieder benutzt werden durfte, gab es die Auflagen vom Kaminfeger, dass ein Teil des Innenbereiches neu ausgemauert werden müsse. Zudem ist es heutzutage Vorschrift, ein doppelt gedämmtes Ofenrohr anzubringen, sofern das Rohr weniger als 40cm Abstand zur Decke hat. Nachdem das bestellte Rohr einige Zeit rumlag, weil es immer Wichtigeres zu tun gab, hat mein Papa es letzten Dezember doch angebracht. Es ist massiv:

Before being allowed to use the oven again, there have been two requirements from the chimney sweep: a part had to be build newly with bricks. Further, a stovepipe with twice the thickness. This is a regulation if the pipe ends less then 40 cm below the ceiling. The new pipe is massive:



Leider geht durch die Dämmung Wärme im Raum verloren, aber auf der anderen Seite kann man sich schön direkt wärmen:

Unfortunately, some of the heat is lost through this insulation, but on the other hand, you can warm yourself directly:



Das erste Feuer mit dem neuen Rohr... es funktioniert:

The first fire with the new pipe... it works:



Als die Heizung vor einem Jahr wegen der Renovierung für 24h ausgeschaltet blieb, versammelten wir uns in der Küche und mussten an vergangene Zeiten denken, wo das normal war. Der Treffpunkt war am Feuer, dem wohl einzig warmen Ort in einem Haus. Bestimmt auch in meinem Haus in vorhergehenden Generationen.

When the heating had to be switched off during 24 hours because of the heating renovations in the last year, it was clear that we'd gather in the kitchen in front of the fire. We couldn't help but think of former times when it was normal that families gathered in front of the fire - the only warm place in a house.



Ich wurde bestimmt schon 50 Mal gefragt, besonders von Männern, ob ich denn mit dem Ofen kochen würde ... die Antwort lautete "nein", da man ja auch erst herausbekommen muss, wie das funktioniert, und ich mit der Handhabung von sämtlichen anderen Haushaltsgeräten mehr als beschäftigt bin. Am letzten Wochenende wurde ich das von Peter wieder gefragt. Und da spontan mehr Leute als geplant am Abendessen teilnehmen wollten, fragte ich ihn, ob er denn seine Pasta auf offenem Feuer kochen wollen würde. Er erklärte sich bereit dazu. Ergebnis: ein leckeres Essen mit vorhergehender Küchenparty. So ein richtiges Feuer ist einfach total gemütlich, dass nach und nach das ganze Haus in der Küche zusammenkam (Danke, Peter!).

I have been asked at least 50 times if I was cooking on the old stove, especially men seen to be fascinated by this. My answer has always been "no", as you need to find out how this works and I am busy understanding other household devices. Last weekend, Peter asked me the same question. As there have been spontaneously more people for dinner than expected, I offered him to cook a pasta ... he said yes (thanks, Peter) with the result of not only a tasty pasta but as well a kitchen party. The kitchen was so cozy because of the fire that we all gathered in the kitchen.



Wie gesagt, es dauerte eine Weile, bis ich den alten Herd zu schätzen lernen. Erst zog es sich mit dem neuen Ofenrohr. Dann nutzte ich den Herd bevorzugt als Ablage für Lebensmittel (die ich auch brauche, wenn viele Leute im Haus sind). Das permanente Nachladen von Holz fand ich auch anstrengend. Aber langsam aber sicher lerne ich auch ganz motiviert, wie man richtig Feuer macht... und da ein richtiges Feuer eine unersetzbare Wärme und Gemütlichkeit verbreitet, wird es jetzt öfter angemacht.  Bei mir lag ja den ganzen Sommer übriges Holz vom Bodensee im Garten. Mittlerweile haben es meine Eltern kleingesägt und gehackt. Die Holzverarbeitung war nicht gerade meine Priorität, aber nun weiß ich die  Vorräte im Holzschppen auch zu schätzen.

As mentioned above, it took a while for me to appreciate the old stove. After the new pipe had been fixed, I used it mainly as a much needed food storing area. I also found the permanend piling up of the fire pretty annoying. But now I am very motivated to learn how to make a proper fire. As a real fire makes a room so cozy and warm (what a heating can't do), I will fire more often this winter. I also appreciate the stock of woods which has been lying around in the garden during the whole summer, but which is drying in the woodshed now.



Nicht immer, aber ab und zu werde ich meine Küche mit dem Ofen sicher auch in Zukunft für Gäste öffnen, sei es zum Kochen, Wasser holen oder um sich zu Wärmen.

I will definitely open up my kitchen for guests from time to time, either to cook, get some water or to get warm.
Facebook Twitter Google+ Pinterest

Leave a comment

×

Newsletter

Bleiben Sie auf dem Laufenden über aktuelle Veranstaltungen und Angebote und abonnieren Sie den Newsletter, welcher alle 3 Monate erscheint.

Sie können sich jederzeit wieder aus dem Verteiler austragen