Das war der Wein-Käse-Abend - this was the wine & cheese evening



So schön gedeckt wie auf dem obigen Bild war der Tisch im Gemeinschaftsraum der Lodge noch nie. Der Anlass hierfür:



The table in the common room of the Lodge has never been put so nicely. The occasion for this:


Am Samstag, den 7. April 2018 fand unter dem Motto eines Wein-Käse-Abends die erste Weinprobe in der Black Forest Lodge statt. Genau mein Thema, daher habe ich mich lange auf die Veranstaltung gefreut. Meine Kollegin Marion hat die Leitung des Abends übernommen und uns einiges über Wein im allgemeinen und die gereichten Weinsorten erzählt. Und natürlich die Wein-Käse-Auswahl ausgesucht, welche wir beide an einem Probeabend getestet haben. Allein der Abend war schon genial. Der letzte Samstag aber auch.

Und es kam eine ganz tolle, bunte Runde zusammen. Zunächst waren meine Eltern da, genauso wie meine Tante und mein Onkel, welche alle gerne Wein trinken und schnell zugesagt haben. Mir war aber wichtig, dass nicht nur meine Familie präsent ist, und so haben ein lieber Stammgast und ihr Mann, sowie ein Ehepaar aus Freudenstadt (ja, man kann auch für eine Nacht aus Freudenstadt angereist hier Kurzurlaub machen, und die beiden sind nicht die ersten) und mein Nachbar die Runde bereichert haben. Los ging es mit einem Aperitif und einer kleinen Sektkunde:

On Saturday, April 7th, 2018, the first wine tasting, a wine & cheese evening, took place in the Black Forest Lodge. Exactly my topics, so I was very much looking forward to the event. My colleague Marion lead through the evening and told us something about wine in general and the served wine types. And she selected the cheese to the wine, which the two of us tried on a test evening. This evening has already been great, but last Saturday as well.

A mixed, group of people gathered. My parents and my aunt and uncle participated, as they all like to drink wine. But I found it important not only to have family here. I therefore was happy that one of my regular guests and her husband as well as a couple from Freudenstadt (yes, you can also come for a short holiday of one night here, and they were not the first ones to do so) and my neighbour. We started with an aperitif:

Weiter ging es an der gedeckten Tafel:

It continued on the decorated table:

Die Käseauswahl, welche rechts ( ;-) ) im Uhrzeigersinn gegessen wurde. Natürlich gab es einen Nachschlag.

The cheese selection, which was eaten clockwise to the right ( ;-) ). You could take a second helping afterwards.

Das war die Weinauswahl. Einige Weine waren vom nicht allzu weit entfernten Winzerhof Doll aus Kappelrodeck. Mit den Eigentümern sind Marion und ich seit einiger Zeit in nettem Kontakt. Es waren aber auch andere Weine im Programm. Zum Gewürztraminer gab es einen Hefekranz (Geheimtipp von Marion) und für den Portwein habe ich extra Portweingläser gekauft, welche ab nun zum Inventar der Lodge zählen.

This was the wine selection. Some wines were from the Winzerhof Doll in Kappelrodeck which is not too far away. Marion and I have been in nice contact with the owners for a while. But we added also other wines to the programm. We served savarin to the Gewürztraminer (an insider tip from Marion). And I ordeded original port wine glasses for the dessert wine.

Es sind so viele schöne Bilder vom Abend entstanden, welche das Ambiente und die Stimmung so treffend wiedergeben. Daher folgt eine Bilderserie. Aufgenommen zwischen 20 Uhr abends und 3 Uhr nachts (der Abend ging wirklich so lange, das spricht auch für sich).

I have quite a few beautiful pictures from the evening which reflect the atmosphere and mood of the evening so felicitously. A series of pictures will follow for that reason. Pictures were taken between 8 pm and 3 am (the evening really lasted so long, and that speaks for itself).

Ich persönlich habe etwas gelernt und hatte einen ganz tollen Abend. Ich hoffe, Marion für eine weitere Veranstaltung dieser Art gewinnen zu können.

Marion, der Dank gilt vor allem dir, aber auch allen Teilnehmern dieses gelungenen Abends!

I personally learned something and had a blast. I hope to be able to win Marion for another event of that kind.

First of all, thank you Marion, but also thanks to all participants of this successful evening!

Facebook Twitter Google+ Pinterest

Leave a comment

×

Newsletter

Bleiben Sie auf dem Laufenden über aktuelle Veranstaltungen und Angebote und abonnieren Sie den Newsletter, welcher alle 3 Monate erscheint.

Sie können sich jederzeit wieder aus dem Verteiler austragen