- By Sarah
Nach einem Jahr: Vorher-Nachher-Bilder - after one year: before-after-pictures
Pretty much exactly one year has passed since I have moved into my house. I took this opportunity to collect a few before-after-pics, that I had only partly published before. Not all the progress is covered by them, but they show that there has been kind of a change (though much still has to be changed). I unfortunately have almost too few before pictures. New reconstruction projects are started to fastly and things are broken down within no time. It takes much longer to set things up again ;-) I recently got the advice (thanks, Dani, you are right) to document the progress diligently using before-after-pics. And to take after-pictures from the same perspective to have a direct comparison. You can see now where it worked.
Mein Wohnzimmer - my living room:
zur Sicherheit: die Vorher-Bilder werden immer zuerst gezeigt :-D
to make it clear: the before-pictures are always shown first :-D
Mein Büro - my office:
die Beseitigung des Kabelsalats im Schreibtischbereiches ist auch ein Projekt für mich (die Bilder an der Wand hängen schon wieder gerade, ist mir erst beim Betrachten des Fotos aufgefallen).
getting rid of the cable spaghetti in the desk area is also a project for me (the frames on the wall already hang straightly again, I noticed it only looking at the picture).
Meine Küche - my kitchen:
Mein Badezimmer- my bathroom:
Die Gästetoilette - the guest toilet:
Das rote Zimmer - the red room:
Das Blumenzimmer - the flower room:
Das Motto der Tapete ist geblieben - the motto of the wallpaper remained...
Das blaue Zimmer - the blue room:
Das Bücherzimmer - the book room:
Das 60ies-Zimmer - the 60ies room:
Und noch ein Blick nach Außen zu den Balkonen - and a view outside to the balconies:
Ein Frontbalkon - a front balcony:
die letzten beiden Bretter werden (nach dem Nachstreichen) planmäßig noch diese Woche entgültig montiert - the last boards will be mounted this week, that's the planUnd noch ein Vorher-Mittendrin-Bild - and a before-in-the-middle-pic:
Das ist die Baustelle im mittleren Stock. Diese ist eröffnet und in der nächsten Woche geht's hoffentlich los mit dem Einbau der Badezimmer. Das momentan noch größte ausstehende Projekt. Nach einem Monat sollte die Großbaustelle im Haus dann vorbei sein.
That's the construction site on the middle floor. It is opened now and the building-in of the bathrooms will hopefully start next week. The biggest outstanding project for now. After a month, the times of the big construction inhouse will be over then.
Und ja, ich bin hochmotiviert, weiterzumachen!
And yes, I am supermotivated to continue!